飲食店で使える訪日客向け案内文テンプレ
飲食店では、入口、券売機、レジ、待合スペースなど、案内が必要な場所が多くあります。貼り紙を整理しておくと、スタッフが同じ説明を何度も繰り返す負担を減らせます。
入口で使う案内
満席の場合は We are fully booked today.、順番待ちは We will guide you in order. が使えます。列の場所が決まっている場合は、矢印や床サインと一緒に表示すると効果的です。
注文時に使う案内
食券制なら Please buy a meal ticket first.、注文場所を示すなら Please order here. が分かりやすい表現です。券売機の横に4言語で貼ると、初めて来た人でも迷いにくくなります。
注意点
アレルギー、原材料、料金、キャンセル料などは重要表示です。定型文だけに頼らず、正確な情報を確認してから掲示してください。
関連文例
English: Please buy a meal ticket first.
中文: 请先购买餐券。
한국어: 먼저 식권을 구매해 주세요.
券売機の近くや入口に置く案内に向いています。
English: Please order here.
中文: 请在这里点餐。
한국어: 주문은 이쪽에서 부탁드립니다.
カウンター注文や券売機前の案内に使えます。
English: We are fully booked today.
中文: 今天已满座。
한국어: 오늘은 만석입니다.
満席・満室の簡易案内です。予約条件は別途確認してください。